s
s

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GO TO MLC HOMEPAGE

MLC

 

 

 

 

 

ONLINE BOOKSTORE FEATURED TITLES

 

Best of Irish Poetry 2009
Best of Irish Poetry 2010

Editor: Matthew Sweeney

 

 

Songs of Earth and Light

Songs of Earth and Light
Barbara Korun poems translated by Theo Dorgan

 

 

Done Dating DJs
Done Dating DJs
by Jennifer Minniti-Shippey
Winner, 2008 Fool for Poetry Competition

 

 

Richesses

Richesses: Francophone Songwriter Poets
Edited and translated by Aidan Hayes

 

 

 

 

Munster Literature Centre

Create your badge

 

 

 

 

 

Arts Council

 

 

Cork City Council

 

 

Foras na Gaeilge

 

 

Cork County Council

   

 

 

STEFANIE M. LIPSEY

 

 

 

Stefanie LipseyStefanie Lipsey is a public school librarian and poet with an MFA in Creative Writing from Queens College, CUNY. She teaches writing workshops at Hofstra University and staff classes at the Omega Institute in Rhinebeck, NY. She has been a featured reader and workshop facilitator in libraries and bookstores throughout the NYC area for over ten years. Her work has been published in The Long Island Quarterly, Halfway Down the Stairs, The Wormwood Press, Poetz.com, Token Entry: New York City Subway Poems, Big City Lit, and other literary journals. She was recently awarded a fellowship from the Hemera foundation. 

 

 


 

 

 

Ghazal for Streets Named Mawar

 

Taxi? Transport? No, tidak.The old man flips a poster over,

Maybe Tomorrow, words scrawled, a handwritten sign.

 

An elder waves incenses on streets, Dancing tonight?,

raises a brochure to entice. She points up, temple sign.

 

We're still searching for a room, no room, but plenty of transport,

 a family in line on uneven brick. Auspicious moon, our only sign.

 

Mawar, the villa we shouldn't have left, smells of babi guling, 

baked bread, bamboo. Chill of air-con, mineral pool, luxurious signs.

 

We find a house to rent, it teeters between air meets cliff,

gongs mark days, gender wayang,  pentatonic ritual sign.

 

I learn to fold coconut leaves, jasmine rice, make offerings.

Kali, Saraswati, Tara, which goddess will interpret my signs?

 

We learn ceremony from a book, Have You Been to in Bali,

our kitchen infused with lemongrass, lizards, and pertanda signs.

 

Maura, your children swim with amphibians in a cloudy pool,

each dive stirring the language of translation, ancestral signs.

 

 

 

©2015 Stefanie M. Lipsey

 

 

 

Author Links

 

Stefanie Lipsey homepage

'Chanting Silence Eternal': poem by Stefanie Lipsey at Halfway Down the Stairs

Writing Yoga (Editor: Stefanie Lipsey)

 

 

 

CONTENTS BACK TO TOP NEXT POEM

 

 

   
 
©2009 Southword Editions
and
Munster Literature Centre
   

Southword 6 Southword No 7 Southword No 8 Southword No 9 Southword No 10 Southword 11 southword 12 Southword No 14 Southword No 15