|
GO TO MLC HOMEPAGE

ONLINE BOOKSTORE FEATURED TITLES

Best of Irish Poetry 2010
Editor: Matthew Sweeney

Songs of Earth and Light
Barbara Korun poems translated by Theo Dorgan

Done Dating DJs
by Jennifer Minniti-Shippey
Winner, 2008 Fool for Poetry Competition

Richesses: Francophone Songwriter Poets
Edited and translated by Aidan Hayes
Munster Literature Centre

Create your badge




|
CAL DOYLE

Cal Doyle (b. Cork, 1983) lives and works in Cork City. His poetry has appeared in wordlegs (Dublin), Starry Rhymes (Edinburgh) & the anthology Restless (London). He has written prose on topics as diverse as town planning and mid-nineties Hip-Hop for various fanzines including Boggin', Aul Pups,& Crude. Currently he is working toward a first collection of poetry, some short stories and a novella.
Tres Poemas de Cataluña
The first time was at el Castillo.
At its precipice we sat and smoked
watching the sunrise
spill daytime slowly in
to the meadow below. By some
perversion of visual lucidity
I watched every leaf on each tree;
they greeted me in a single wave.
The second time we were
horizontal on the street
speaking to strangers.
A respite to our walk
from Gracia to my room
in la Raval. Our common
ground was thin,
contrived by the city
and submitted to us
for our own devices.
Third was stranger still,
I was bathing in a lake, high
in the Pyrenees. I drip
dried on the grass,
projecting images onto clouds.
A daughter of the nearby town,
she, seventeen, sat down next to me
& offered some fruit, bread
& cured ham. For decency
I dressed on the lake’s eyelid,
near my tent. Where later
I broke some Spanish
& she broke Catalan.
©2012 Cal Doyle
Author Links
Doyle poem in Wordlegs
|